Monthly Archives: February 2007

Anonymous Ashley – Anonyme Ashley

Do you remember her? She is called Ashley and she suffers from “static encephalopathy of unknown etiology”, a rare medical condition. At the beginning of the year,all the reporters of the world including me ran stories on this little nine- year old girl, who has motor faculties of a newborn and who will never grow up. Her parents have decided to “keep her small” through a treatment in order to give her a better quality of life. This case made headlines for a couple of days and quickly disappeared from the radar, highlighting the extremely short life span of news. I have sent an email to her parents to ask them, how she is. I am waiting for an answer.

Vous rappelez-vous d’elle? Elle s’appelle Ashley et souffre d’une “encéphaéopathie statique d’origine inconnue”, une maladie rare. Au début de l’année, tous les reporters du monde y compris ont parlé de cette petite fille de neuf ans qui a l’âge mental d’un nouveau-né et ne grandira jamais. Ses parents ont décider de lui faire suivre un traitement pour qu’elle reste petite. Ils déclarent que cette décision donnera une meilleure qualité de vie à Ashley. L’affaire a fait les gros titres au début de l’année mais a rapidement disparu dans l’anonymat. Ce cas montre à quel point l’information a une durée de vie extrêmement limitée. J’ai écrit aux parents d’Ashley pour leur demander comment elle va. J’attends une réponse.

Advertisements

Leave a comment

Filed under Ashley, journalism

Thinking about Sonson – En pensant à Sonson

Where is Sonson? What is he doing? I read yesterday in the Washington Post that at least 100 people were abducted in Haiti in December 2006.

I thought about Sonson, a teenager I met in February 2006, while covering the presidential elections in Haiti. Sonson, 16, had been badly injured in a gun fight between gangs and UN peacekeepers and he was waiting in his wheelchair for somebody to come and get him out of the hospital. His parents were dead, his aunt had given up on him. He was afraid of the violent streets of Port-au-Prince. At that time, people were hoping that the election of René Préval as president would help improve the situation. The abductions tell another story.

Sonson had made me think about my job as a reporter. The story I wrote for 24heures and la Tribune de Genève (published on February 6 2006) was powerful but what did it change for him? This thought has haunted me for a long time. Did it serve a purpose? Or was Sonson just a kid left behind in a country that is slowly destroying itself? He helped me raise awareness about the plight of Haiti. I want to think that our encounter changed something for him too. But today I wonder what happened with Sonson.

The picture was taken last year by Tim McKulka, who worked with me for three years. Tim is now a photographer for the UN in Sudan.

Où est Sonson? Que fait-il? Hier, j’ai lu un dans le Washington Post qu’au moins 100 personnes ont été enlevées en décembre 2006 en Haïti.

Je me suis soudainement rappelé de Sonson. J’avais rencontré Sonson alors que je couvrais les élections présidentielles en Haïti. Sonson, 16 ans, avait été gravement blessé lors d’un affrontement entre membres de gang et casques bleus de l’ONU. Victime collatérale de la violence qui ravageait son pays, Sonson attendait dans sa chaise roulante que quelqu’un viennent le chercher. Mais ses parents étaient morts et sa tante l’avait abandonné. Il avait peur de cette rue haïtienne rongée par l’horreur. Il y a un an, tout le monde en Haïti espérait que l’élection de René Préval à la présidence améliorerait la situation. Les kidnappings dont parlent le Washington Post racontent une autre histoire.

Sonson m’a fait réfléchir à mon travail de reporter. Le reportage que j’ai écrit à l’époque pour 24heures et la Tribune de Genève (publié le 6.02.2006) était poignant. Mais a-t-il changé quoi que ce soit pour Sonson? Cette pensée m’a habité pendant longtemps. A-t-il servi à quelque chose? Ou Sonson est-il resté ce gamin oublié d’un pays qui se détruit lentement? Il m’a aidé à mettre en lumière les maux qui gangrènent son pays. Je veux penser que notre rencontre a aussi changé quelque chose pour lui. Mais je me demande ce qu’il est advenu de Sonson.

La photo a été prise par Tim McKulka, mon fidèle compère pendant trois ans. Tim est aujourd’hui photographe pour l’ONU au Soudan.

Story on Sonson - Papier sur Sonson

Leave a comment

Filed under crisis, Haiti, journalism, Sonson, UN

New press agency – new blog

In a couple of weeks, you will be able to discover the website of my new press agency. This blog is going to keep the stories of the website alive. We focus on US news but also cover the rest of the world and especially latin America and the Caribean. This blog will give you an insight into our work. You will find all sorts of news related to the stories available on the website. Well tell you about how we got the stories. It is all about witnessing the news, thinking about them and using them to try to understand the world we live in.

Dans quelques semaines vous allez pouvoir découvrir le site de ma nouvelle agence de presse. Ce blog est la continuation du site. Il a pour but de fournir un suivi de l’information traitée sur le site. Nous sommes spécialisés dans la couverture de l’actualité américaine mais couvrons aussi le reste du monde et plus particulièrement l’Amérique latine et les Caraïbes. Je vous donnerai sur ce blog des informations sur ce que nous avons dû faire pour obtenir une information. L’idée est d’être le témoin de l’actualité, de la digérer et de l’utiliser pour tenter de comprendre le monde dans lequel nous vivons.

Leave a comment

Filed under journalism, world news