Category Archives: UN

Polluters, save the date: George Bush wants to talk to you on September 27 2007 – Pollueurs, sortez vos agendas: George Bush veut vous parler le 27 septembre 2007

George W Bush issued today invitations to he world’s biggest polluters to seek agreement on reducing greenhouse gas emissions. 11 countries plus some EU countries and the UN have been invited to attend a high-level conference on global warming on 27-28 September in Washington. The goal of the meeting is to work towards setting a long-term goal by 2008 to cut emissions.

On September 24, UN Secretary General Ban Ki-moon will also host a conference on global warming. According to a European diplomat, close to 100 heads of State have said they would take part in the meeting. But according to that diplomat, the US president has not confirmed yet he would take part in the meeting. The Bush administration still refuses to negotiate with other polluters before UN conference on climate change, scheduled to take place in Bali, Indonesia, in December. The White House still dislikes multilateral forums. Instead, George Bush wans to set the tone of his meeting in Washington. His guests will be the European Union, the European Commission, France, Germany, Italy, the United Kingdom, China, India, Japan, Canada, Brazil, South Korea, Mexico, Russia, Australia, Indonesia and South Africa. It is a shame that these country cannot unite in a UN framework to try to tackle this issue.

George Bush a envoyé aujourd’hui des invitations aux plus gros pollueurs mondiaux pour participer à sa conférence sur le réchauffement climatique les 27 et 28 septembre prochains à Washington. Le but de cette conférence est de créer un cadre pour parvenir à un accord en 2008 sur les réductions d’eémissions de gaz à effet de serre.

Le problème est que le Secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-Moon a déjà eu une initiative similaire. L’ONU a convié les membres de l’Organisation à une réunion sur le réchauffement climatique le 24 septembre prochain. Selon un diplomate européen en poste à l’ONU, une centaine de chefs d’Etat ont déjà répondu présents à l’invoitation de Ban Ki-moon mais la participation de George Bush à ce sommet onusien n’est pas acquise. Les Etats-Unis refusent toujours de participer aux négociations en vue de la grande conférence sur le climat sous l’égide de l’ONU qui doit avoir lieu en décembre prochain à Bali. Au lieu de cela, George Bush invite l’Union européenne, la Commission européenne, la France, l’Allemagne, l’Italie, la Grande-Bretagne, la Chine, l’Inde, le Japon, le Canada, le Brésil, la Corée du Sud, le Mexique, la Russie, l’Australie, l’Indonesie and l’Afrique du sud à une conférence dissidente. Décidément, les élus n’arrivent pas à parler d’une seule voix sur ce grave problème. L’unilatéralisme chronique de George Bush est une fois de plus extrêmement dommageable.

Leave a comment

Filed under UN, US news, world news

Thinking about Sonson – En pensant à Sonson

Where is Sonson? What is he doing? I read yesterday in the Washington Post that at least 100 people were abducted in Haiti in December 2006.

I thought about Sonson, a teenager I met in February 2006, while covering the presidential elections in Haiti. Sonson, 16, had been badly injured in a gun fight between gangs and UN peacekeepers and he was waiting in his wheelchair for somebody to come and get him out of the hospital. His parents were dead, his aunt had given up on him. He was afraid of the violent streets of Port-au-Prince. At that time, people were hoping that the election of René Préval as president would help improve the situation. The abductions tell another story.

Sonson had made me think about my job as a reporter. The story I wrote for 24heures and la Tribune de Genève (published on February 6 2006) was powerful but what did it change for him? This thought has haunted me for a long time. Did it serve a purpose? Or was Sonson just a kid left behind in a country that is slowly destroying itself? He helped me raise awareness about the plight of Haiti. I want to think that our encounter changed something for him too. But today I wonder what happened with Sonson.

The picture was taken last year by Tim McKulka, who worked with me for three years. Tim is now a photographer for the UN in Sudan.

Où est Sonson? Que fait-il? Hier, j’ai lu un dans le Washington Post qu’au moins 100 personnes ont été enlevées en décembre 2006 en Haïti.

Je me suis soudainement rappelé de Sonson. J’avais rencontré Sonson alors que je couvrais les élections présidentielles en Haïti. Sonson, 16 ans, avait été gravement blessé lors d’un affrontement entre membres de gang et casques bleus de l’ONU. Victime collatérale de la violence qui ravageait son pays, Sonson attendait dans sa chaise roulante que quelqu’un viennent le chercher. Mais ses parents étaient morts et sa tante l’avait abandonné. Il avait peur de cette rue haïtienne rongée par l’horreur. Il y a un an, tout le monde en Haïti espérait que l’élection de René Préval à la présidence améliorerait la situation. Les kidnappings dont parlent le Washington Post racontent une autre histoire.

Sonson m’a fait réfléchir à mon travail de reporter. Le reportage que j’ai écrit à l’époque pour 24heures et la Tribune de Genève (publié le 6.02.2006) était poignant. Mais a-t-il changé quoi que ce soit pour Sonson? Cette pensée m’a habité pendant longtemps. A-t-il servi à quelque chose? Ou Sonson est-il resté ce gamin oublié d’un pays qui se détruit lentement? Il m’a aidé à mettre en lumière les maux qui gangrènent son pays. Je veux penser que notre rencontre a aussi changé quelque chose pour lui. Mais je me demande ce qu’il est advenu de Sonson.

La photo a été prise par Tim McKulka, mon fidèle compère pendant trois ans. Tim est aujourd’hui photographe pour l’ONU au Soudan.

Story on Sonson - Papier sur Sonson

Leave a comment

Filed under crisis, Haiti, journalism, Sonson, UN